jueves, 22 de diciembre de 2011

Del vaso con agua o vaso de agua


Es muy común escuchar “vaso de agua” pero es más común escuchar al idiota que queriendo hacer el payaso o el inteligente sale con “no hay vasos de agua, hay de vidrio o de plástico” en referencia con el significado de “vaso que contiene agua”. Siempre existe este tipo de gente que se quiere pasar de listo y cree que su hablar es la correcta. Hay les va una noticia es correcto lo del “vaso de agua”.

Si no me falla mi memoria y las clases de “Español” de primaria, por cierto, muchos saludos a mi maestra que jamás va a leer esto, pero de todos modos me ayudo en mi formación, una preposición adquiere un significado de acuerdo con el contexto. Volvamos a lo básico, una preposición es la clase de palabra invariable que introduce al llamado sintagma preposicional. La preposición tiene la función generalmente, de introducir adjuntos, y en ocasiones también complementos obligatorios ligando el nombre o sintagma nominal al que preceden inmediatamente con un verbo y otro nombre que le antecede.

Las preposiciones tradicionales son: a, ante, bajo, cabe, con, contra de, desde, en entre, hacia, para, por, según, sin, so, sobre, tras.

La lista oficial según la Real Academia de la Lengua Española son: a, ante, bajo, cabe, con, contra de, desde, durante, en entre, hacia, mediante,  para, por, pro, según, sin, so, sobre, tras, vía.

Un “vaso de agua”, el significado de la preposición “de” es de medida o cantidad, al decir “dame un vaso de agua” estamos pidiendo “agua” en la “medida de un vaso”; como quien dice el “vaso” no interesa, lo que importa es el agua, pero en la “cantidad” de un “vaso”. Lo mismo pasa en el caso de una “copa de vino”, una “taza de leche”, una “cucharada de sal o de azúcar”, una “bolsa de cemento”. En todos estos casos la preposición “de” es de medida o cantidad.

Ahora, tan cierto es que la preposición adquiere un significado según el contexto que  se quiera decir que “vaso de agua” podría interpretarse como “un vaso que es exclusivo para tomar agua”, como puede haber “un vaso para jugo” o “vaso jugero” o “un vaso lechero”. La preposición adquiere significado según sea el caso, podemos tener “vaso de cristal” nos referimos a la materia prima o “vaso de cerveza” exclusivo para un tipo de bebida, o de pertenencia “vaso de mi abuela” o de función  “vaso de juguete”, que tal de origen o de procedencia “vaso de Singapur” u otro tipo de función “vaso de adorno”.

Así que la próxima vez que se quiera pasar de listo en una fiesta y hacerle pasar un ridículo a una persona o que quiera corregir al pobre chiquillo desgraciado enfrente de la comadre, piénselo muy bien. No por querer corregir a un tarado, sea usted mas tarado que el anterior.

Lean, lo que sea pero lean. Tal vez no entiendan nada, pero algo se les ha de pegar. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario